国家标准网
文库搜索
切换导航
首页
频道
仅15元无限下载
联系我们
首页
仅15元无限下载
联系我们
批量下载
ICS 01.040.03 A 14 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 17693.2—1999 法语 外语地名汉字译写导则 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese- French 1999-03-04发布 1999-09-01实施 国家质量技术监督局发布 GB/T17693.2—1999 目 次 前言.…. III 范围 2定义 3总则 细则 5法汉音译表 附录A(标准的附录)法语地名常用通名和常用词汇译写表 附录B(标准的附录)法语常用人名译写表 11 GB/T 17693.2—1999 前言 法语地名汉字译写标准化是地名标准化的重要内容。为了实现地名汉字译写的统一和规范,促进 国内外科学文化的交流,特制定本标准。 本标准是在民政部、国家测绘局制定的《法语地名汉字译写规则》基础上修订而成的。 《外语地名汉字译写导则》系列国家标准包括以下部分: 第1部分:英语; 第2部分:法语; 第3部分:德语; 第4部分:俄语; 第5部分:西班牙语; 第6部分:阿拉伯语; .... 本标准是第2部分:法语。 本标准的附录A、附录B都是标准的附录 本标准实施之日起,原《法语地名汉字译写规则》自行废止。 本标准由中华人民共和国民政部提出。 本标准由全国地名标准化技术委员会归口。 本标准由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社参考新闻 编辑部、总参谋部测绘局参加起草 本标准主要起草人:邢维琳、王际桐、李纯、王珂、李崇岭、张燕玲、白文祥。 本标准由全国地名标准化技术委员会负责解释。 II
GB-T 17693.2-1999 外语地名汉字译写导则 法语
文档预览
中文文档
20 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2.5元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共20页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2.5元下载
本文档由 思安 于
2023-02-09 17:30:32
上传分享
举报
下载
原文档
(2.4 MB)
分享
友情链接
GB-T 30819-2014 机器人用谐波齿轮减速器.pdf
GB-T 37025-2018 信息安全技术 物联网数据传输安全技术要求.pdf
GB-T 42143-2022 压水堆核电厂钢制安全壳设计建造规范.pdf
专利 基于人工智能预测的信息安全预测方法及大数据安全系统.PDF
T COSOCC 007—2024 信息安全技术 网络空间资产测绘安全要求.pdf
T-CEC 633—2022 电力北斗输电线路舞动监测接收机技术规范.pdf
GB-T 15919-2010 海洋学术语 海洋生物学.pdf
GB-T 41033-2021 CMOS集成电路抗辐射加固设计要求.pdf
飞驰云联 信创环境下的数据安全落地解决方案白皮书.pdf
DL-T 1074-2019 电力用直流和交流一体化不间断电源.pdf
关键信息基础设施安全保护条例.pdf
GB-T 36568-2018 光伏方阵检修规程.pdf
T-CSTM 01094—2023 材料基因工程 合金扩散偶制备元数据.pdf
T-CIECCPA 010—2020 节能诊断数据结构化处理规范.pdf
DB42-T 953-2014 “鄂引3号”狗牙根栽培技术规程 湖北省.pdf
T-HAEPI 08—2023 核技术利用单位辐射事故应急预案编制指南.pdf
NIST.SP.800-53Ar4 Assessing Security and Privacy Controls in Federal Information Systems and Organizations.pdf
GB-T 30692-2014 提高在用自动扶梯和自动人行道安全性的规范.pdf
GB-T 40171-2021 磁珠法DNA提取纯化试剂盒检测通则.pdf
GM-T 0023-2014 IPSec VPN网关产品规范.pdf
1
/
3
20
评价文档
赞助2.5元 点击下载(2.4 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2.5
元 自动下载
点击进入官方售后微信群
支付 完成后 如未跳转 点击这里下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。